Gerichtsverfahren englisch. gerichtsverfahren

Mag. Claudia Hölzenbein

gerichtsverfahren englisch

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass der in Unterabsatz 1 genannte Antrag auf Schadensersatz Gegenstand eines getrennten Gerichtsverfahrens ist. The first song on most of their albums serves as an introduction to the band. Solches Know-how oder solche Informationen sollten so verstanden werden, dass sie einen Handelswert verkörpern, zum Beispiel wenn ihr unbefugter Erwerb oder ihre unbefugte Nutzung oder Offenlegung die Interessen der Person, die rechtmäßig die Kontrolle über sie ausübt, aller Voraussicht nach dadurch schädigt, dass das wissenschaftliche oder technische Potenzial, die geschäftlichen oder finanziellen Interessen, die strategische Position oder die Wettbewerbsfähigkeit dieser Person untergraben werden. The killer was acquitted; the judge stated that Böhse Onkelz and its entourage were known to be violent, and the stabbing was committed in self-defense. Auf diese Weise werden Innovation und Kreativität behindert und gehen die Investitionen zurück, wobei der Binnenmarkt nicht mehr reibungslos funktioniert und sein wachstumsförderndes Potenzial ausgehöhlt wird. Later, the band posted a statement on Facebook in which they announced, that further things like a tour or a new album could happen, if the fans do want so.

Nächster

gerichtsverhandlung

gerichtsverfahren englisch

In einem Binnenmarkt, in dem Hindernisse für eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit auf ein Minimum reduziert werden und in dem die Zusammenarbeit nicht beeinträchtigt wird, sollten geistige Schöpfungen und Innovationen, Investitionen in innovative Prozesse, Dienstleistungen und Produkte fördern. Initially, the band played primarily in the area. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese Richtlinie nicht über das für die Verwirklichung dieses Ziels erforderliche Maß hinaus. Die zuständigen Gerichte berücksichtigen auch, ob die Informationen über den Rechtsverletzer die Identifizierung einer natürlichen Person ermöglichen würden und, falls ja, ob die Veröffentlichung dieser Informationen gerechtfertigt wäre, insbesondere im Lichte des etwaigen Schadens, den eine solche Maßnahme der Privatsphäre und dem Ruf des Rechtsverletzers zufügen kann. The lyrics of the first verse argue that anti-fascists were, in fighting the band, not seeing their real enemy and were no better than fascists at whom the second verse, which consists mostly of swearing, is directed.

Nächster

gerichtsverhandlung

gerichtsverfahren englisch

Since, in order to avoid any duplication of compensation due to potential contractual harm or penalties paid to them by the striking transporters, the beneficiaries would have to declare that they did not initiate any proceedings against the road hauliers concerned, and since the explanation provided by the competent authorities, that the road hauliers would be liable as private individuals and not as undertakings, did not appear convincing and did not appear to exclude that under the national law the striking road hauliers might be indeed liable for harm to the farmers, the Commission cannot conclude that the real beneficiaries of the aid measure are the operators of the agricultural sector and that the measure is not also an operating aid the road hauliers themselves or to some of them. On 1 February 2014 they launched a trailer on their official website, stating they would play a concert together and revealed the date and the location, which will be on 20 June on the German race track Hockenheimring. Artikel 15 Veröffentlichung von Gerichtsentscheidungen 1 Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Gerichte bei Verfahren wegen des rechtswidrigen Erwerbs oder der rechtswidrigen Nutzung oder Offenlegung von Geschäftsgeheimnissen auf Antrag des Antragstellers und auf Kosten des Rechtsverletzers geeignete Maßnahmen zur Verbreitung von Informationen über die betreffende Entscheidung, einschließlich der vollständigen oder teilweisen Veröffentlichung, anordnen können. Unterrichtssprache ist Englisch, weiters hat die aidaprima angebote 2018 Sprachausbildung einen besonderen. Diese Schutzklauseln sollten nicht so verstanden werden, dass sich die Parteien im Verlauf des Gerichtsverfahrens von einem Rechtsanwalt oder einem anderen Vertreter vertreten lassen müssen, wenn das nach nationalem Recht nicht erforderlich ist.

Nächster

im Gerichtsverfahren

gerichtsverfahren englisch

Solch wertvolles Know-how und solche wertvollen Geschäftsinformationen, die nicht offengelegt werden und vertraulich zu behandeln sind, werden als Geschäftsgeheimnis bezeichnet. In diesen Fällen können die genannten Urheber und Innovatoren von Praktiken wie Produktpiraterie oder sklavischen Nachahmungen betroffen sein, die von ihrem Ansehen und ihre Innovationsanstrengungen profitieren. In Anbetracht der Tatsache, dass Gerichtsverfahren unter anderem hauptsächlich dazu dienen, die Art der Informationen zu bewerten, die Gegenstand eines Rechtsstreits sind, muss dabei sichergestellt werden, dass die Geschäftsgeheimnisse wirksam geschützt werden und gleichzeitig das Recht der Verfahrensparteien auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein faires Verfahren gewahrt bleibt. On 8 August 2003, despite negative publicity, the Böhse Onkelz were a supporting act for at their concert in the at the. Ein weiteres Mittel, um sich die Ergebnisse der Innovation anzueignen, ist der Schutz des Zugangs zu Wissen und die Verwertung von Wissen, das für das betreffende Unternehmen von Wert und nicht allgemein bekannt ist. Februar 2014 über die Konzessionsvergabe. Darüber hinaus sollten solches Know-how oder solche Informationen einen — realen oder potenziellen — Handelswert verkörpern.

Nächster

lawsuit

gerichtsverfahren englisch

During this period the band was ignored by the media; however, this changed with the growing album sales of , and. Ein derartiges Umfeld, das geistige Schöpfungen und Innovationen begünstigt, und in dem die Mobilität der Arbeitnehmer nicht beeinträchtigt wird, ist auch für das Beschäftigungswachstum und für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft in der Union wichtig. Die Mitgliedstaaten können ferner die zuständigen Gerichte ermächtigen, solche Maßnahmen von Amts wegen zu ergreifen. This song was written during their punk phase, and the band says it was written as a reaction to a specific Turkish gang with whom they often fought. Since, in order to avoid any duplication of compensation due to potenti al contractual harm or penalties paid to them by the striking transporters, the beneficiaries would have to declare that they did not initiate any proceedings against the road hauliers concerned, and since the explanation provided by the competent authorities, that the road hauliers would be liable as private individuals and not as undertakings, did not appear convincing and did not appear to exclude that under the national law the striking road hauliers might be indeed liable for harm to the farmers, the Commission cannot conclude that the real beneficiaries of the aid measure are the operators of the agricultural sector and that the measure is not also an operating aid the road hauliers themselves or to some of them. Bei Erlass dieser Vorschriften nehmen die Mitgliedstaaten in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug.

Nächster

gerichtsverfahren

gerichtsverfahren englisch

Nur wenige Mitgliedstaaten gestatten die Anwendung abstrakter Regeln zur Schadensberechnung auf der Grundlage einer angemessenen Lizenzgebühr, die im Falle einer Lizenzerteilung für die Nutzung des Geschäftsgeheimnisses zu entrichten gewesen wäre. Das betrifft insbesondere den Erwerb und die Offenlegung von Geschäftsgeheimnissen im Rahmen der Inanspruchnahme des Rechts der Arbeitnehmervertreter auf Information, Anhörung und Mitwirkung gemäß dem Unionsrecht und dem Recht oder den Gepflogenheiten der Mitgliedstaaten sowie im Rahmen der kollektiven Vertretung der Interessen der Arbeitnehmer und der Arbeitgeber einschließlich der Mitbestimmung und den Erwerb oder die Offenlegung von Geschäftsgeheimnissen im Rahmen von Pflichtprüfungen, die gemäß dem Unionsrecht oder dem nationalen Recht durchgeführt werden. Juni 2026 bewertet die Kommission die Auswirkungen dieser Richtlinie und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vor. Jeder Mitgliedstaat teilt die Kontaktadressen seiner Korrespondenzstelle n den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mit. Durch den Schutz eines derart breiten Spektrums von Know-how und Geschäftsinformationen, die eine Ergänzung von oder auch eine Alternative zu Rechten des geistigen Eigentums darstellen können, ermöglichen Geschäftsgeheimnisse den Urhebern und Innovatoren, einen Nutzen aus ihrer schöpferischen Tätigkeit oder ihren Innovationen zu ziehen; sie sind daher von außerordentlicher Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen sowie für Forschung und Entwicklung und für die Leistung durch Innovation.

Nächster